Поборников теории «притеснения русской культуры» в Украине загнали в тупик. В Киеве сняли анимационную ленту по мотивам пушкинской поэмы «Руслан и Людмила». Но при этом обошлись без пошловатой величавости традиционных скреп. Шах и мат, ребятки. Как такое возможно? Учитесь у студии Animagrad.
На самом деле разработка проекта началась еще пять лет назад, и тогда авторы врядли задумывались о том, что за это время «Украденнная принцесса» удачно впишется не только в интертеймент, но и политический контекст. Пушкиным в общепринятом восприятии в мультфильме и не пахнет. Во-первых, потому что без подсказки 3D-героев «Принцессы» не причислишь к «нашим» – настолько их внешний вид соответсвует мировым мульттрендам.(А что вы хотели? Бюджет – $3,5 миллионов)
Россияне же, возможно, приобщаться к прекрасному
Во-вторых, о классическом Александре Сергеевиче напоминают разве что имена персонажей, трактуют их по-современному живо: Учёный Кот – эдакий учитель китайских единоборств, а Голова – оснащён армией зомбаков. Объяснение простое: ориентир – мировой рынок. Права на показ мультфильма уже приобрели в Китае, Южной Корее, Северной Америке и десятке европейских стран. Россияне же, возможно, приобщаться к прекрасному. Если повезёт, и международная компания-мейджор, продающая мульт, решит, что показы в РФ финансово привлектельны. Как вам такой подход без синрома младшего брата? Лично мне, ну очень нравится.
Есть хорошие новости и для забеспокоившихся об аутентичности «Украденной принцессы», мол, а как же наш украинский национальный калорит, неужели работаем исключительно под «американскую гребенку»? Все под контролем: в один из героев Нестор Печерский цитирует «Заповіт» Шевченко! Даже не знаю, как такой удар под дых переживут истинные «пушкинисты» и хранители «русских традиций»…. Кому и этого мало, создатели полушутя предлагают считать горы, куда Руслан отправляется спасать возлюбленную, «подросшими Карпатами».
А если серьезно, после показа «Украденной принцессы» остается ощущение гордости от того, что украинская анимация вернулась в родную гавань. И сотня наших спецов, рисовавших и оживлявших мульт, реализовались не на фрилансе зарубежом, а на родине. И благодаря этому мой ребёнок посмотрит «сказку Пушкина» здорового человека.
Елена Солодовникова


