Джонні Депп планує створити англомовну адаптацію роману "Майстер і Маргарита" Михайла Булгакова.
Американський актор і режисер Джонні Депп стане продюсером англомовної екранізації роману письменника Михайла Булгакова "Майстер і Маргарита", а також, імовірно, виконає головну роль.
Цю інформацію подає Variety.
Зазначається, що проєкт планує реалізувати продюсерська компанія Деппа IN.2 Film у співпраці з Tribune Pictures та продюсерками Світланою Мігуновою-Далі й Грейс Ло, які раніше працювали з актором над історичною драмою "Жанна Дюбаррі" (2023).
Видання зазначає, що нині Мігунова-Далі та Ло судяться щодо російської екранізації "Майстра і Маргарити" 2024 року від російського режисера Михайла Локшина - він звинувачує продюсерок у блокуванні показів фільму в кінотеатрах США.
Віра Агеєва: "Булгакова читають тільки на пострадянському просторі. Він не належить до світового канону"
Стрічку вже анонсували на Міжнародному кінофестивалі Червоного моря в Саудівській Аравії. Режисера фільму поки що не затверджено, а деталі кастингу - не розголошують. Зйомки планують розпочати наприкінці 2026 року.
Це неймовірна сатирична оповідь про любов, художню незалежність та безперервну боротьбу між добром і злом. Наступні рядки представляють собою темно-комічну, дуже фантастичну історію, що відображає невичерпну енергію, філософську глибину та духовний протест. Цей твір залишається надзвичайно актуальним у наш час і слугує вічним нагадуванням про могутність мистецтва у викликах суспільству, — зазначено в описі фільму.
Роман Булгакова вперше буде адаптовано англійською мовою. Раніше спроби екранізувати його здійснювали відомі режисери, серед яких були Роман Поланскі, Федеріко Фелліні, Террі Гілліам і Баз Лурман, але жоден з цих проектів не вдалося втілити в життя.
В українському Інституті Національної пам'яті вважають, що згадки про Булгакова в назвах географічних об'єктів та юридичних осіб, а також наявність пам'ятників і пам'ятних знаків на його честь у публічному просторі слугують пропаганді російської імперської ідеології. У своїх творах письменник не представив жодного позитивного образу українця, а навпаки, пародіював і викривляв українську мову, висміював українську автокефальну церкву, заперечував існування української нації і ставив під сумнів кобзарську традицію.