Опубліковано сценарій незакінченого фінального фільму Чарлі Чапліна під назвою "Дивак".
Сценарій розроблено з використанням чернеток, ескізів та розкадрувань.
Невідомий широкому загалу сценарій незавершеного останнього фільму Чарлі Чапліна під назвою "Дивак" (The Freak) вперше опублікувало видавництво Sticking Place Books, повідомляє The Guardian. Сюжет, над яким Чаплін працював протягом майже десяти років і до своєї смерті у 1977 році, поєднує елементи фантастики та філософії.
"Дивак" розкриває сюжет про дивовижну істоту з крилами — напівлюдину, напівптаха, на ім'я Сарафа, яка має унікальну здатність зцілювати і приносити мир. У нотатках Чапліна відзначено, що він мав намір з'явитися в короткій сцені, де наляканий п'яниця спостерігає за польотом Сарафи над архітектурними красотами британського парламенту.
Робочі матеріали фільму -- чернетки, розкадрування, фінансові прогнози, технічні протоколи та графіки виробництва -- свідчать, що режисер був близький до початку знімання. За обсягом документів "Дивак" перевершує будь-який інший проєкт Чапліна. Біограф митця Девід Робінсон, який підготував книгу на основі цих матеріалів, зазначив: "Шкода, що його не завершили, бо це міг би бути чудовий фільм".
""Дивак" є не лише втраченим кіносценарієм, а й глибоким роздумом про невинність і корупцію, вигнання та належність, віру і експлуатацію," -- зазначено в описі видання.
На роль Сарафи режисер вирішив запросити свою доньку Вікторію Чаплін, яка в той час була ще підлітком. Вона згадувала, як її батько "тривалий час спостерігав за пташиними польотами, намагаючись втілити на екрані справжнє відчуття свободи в польоті". За її словами, Чаплін прагнув знайти свій унікальний спосіб передачі цього досвіду, але його пошуки обірвала смерть.
"Я впевнена, що він би знайшов цей шлях. Але час підрізав йому крила", -- ділиться Вікторія.
Видавець Пол Кронін підкреслив, що центральна персонажка "Дивака" має багато спільного з образом Маленького Бродяги. Це вічна, самотня і відчужена фігура, через яку Чаплін порушує питання людської інакшості.
Нове видання стане першим повним перекладом сценарію англійською мовою. Раніше текст був доступний лише італійською у обмеженій кількості, виданій у 2020 році Cineteca di Bologna, яка займається каталогізацією архіву режисера.
Редакторка Сесілія Ченчіареллі з Cineteca di Bologna розповіла, що навіть дослідники Чапліна були здивовані масштабом знайдених матеріалів: "Ми отримали сотні сторінок, про які раніше не знали навіть експерти, і виявили, що "Дивак" майже не згадується навіть у біографіях режисера".
У знайдених документах містяться відомості про кастинг, відзначений як "конфіденційний". Серед кандидатів на роль головного чоловічого персонажа фігурують Роберт Вон, Джеймс Фокс та Річард Чемберлен, які могли б зіграти професора англійської мови, що знаходить Сарафу пораненою на даху свого будинку. У одному з діалогів героїня відкриває йому свої почуття: "Я ненавиджу свої крила. Вони лякають людей. Я боюся всіх, і всі бояться мене". В іншому фрагменті Чаплін зазначав, що Сарафа "любила його, незважаючи на те, що він був без крил".
У 1969 році Чаплін приїздив до Лондона, щоб дослідити технологічні можливості для створення сцен польоту. Він проводив зустрічі з компаніями, що спеціалізувалися на трюкових ефектах, та з експертами студії Shepperton Studios.
Один з митців, Джеральд Ларн, який створив більше 150 ілюстрацій для проекту, поділився: "Чарлі вміло формулював свої побажання щодо візуалізації. Ми усвідомлювали, що це виклик, але він був цілком здійсненний. І він завжди виділяв час, щоб надати нам зворотний зв’язок".
Директор маєтку Чапліна Арнольд Лозано охарактеризував майбутнє видання як "перше повне представлення останнього незавершеного кінопроєкту великого митця". Він зазначив, що книга включає більш ніж 3000 сторінок, що містять тексти, ескізи, фотографії, нотатки та музичні твори, створені самим Чапліном.
""Дивак" -- це, ймовірно, остання велика спадщина режисера, унікальна в його доробку. Ця публікація пропонує рідкісний погляд на один з найвизначніших проєктів його 63-річного творчого життя в кіно", -- підсумува Лозано.
Водночас у США вийшла друком книга, яка понад століття вважалася втраченою -- "Життя Вайолет" (The Life of Violet) британської письменниці Вірджинії Вулф, доки її рукопис не знайшла професорка Урміла Сешагірі. Збірка з трьох гумористичних оповідань, написана у 1907 році, містить історії про велетку та демонструє невідомий гумористичний бік творчості авторки.