Книги Ілларіона Павлюка та Юрія Щербака будуть опубліковані в Угорщині та Польщі.
Роман "Я бачу, вас цікавить пітьма" письменника й військовослужбовця Ілларіона Павлюка вийде в Угорщині, а роман "Мертва пам'ять" письменника, сценариста та публіциста Юрія Щербака - у Польщі.
За інформацією Укрінформу, цю новину озвучило Читомо.
"Я бачу, вас цікавить пітьма" (Látom, kedveled a sötétséget) в перекладі Тамаша Лендєла вийде в угорському видавництві Metropolis Media.
У видавництві цю книгу представляють як сюрреалістичний нуар Східної Європи, що сплітає в собі напругу психологічного трилера та загадкову метафізику.
"Динамічний, кінематографічний роман Ілларіона Павлюка балансує на межі психологічного трилера та метафізичного детективу. У химерних подіях переплітаються мотиви горя, провини й спокути з холодним реалізмом східноєвропейського нуару та відчутною присутністю містики. Зрештою постає неминуче запитання: що насправді живе в темряві - і чому вона так нас приваблює? Одне зрозуміло напевно: моторошна реальність уже тут, зовсім поруч, під садами", - йдеться в анотації.
Роман "Я бачу, вас цікавить пітьма" вперше побачив світ у 2020 році завдяки "Видавництву Старого Лева". У 2023 році він отримав нове життя — завдяки оновленому накладу книга встановила рекорди продажів, досягнувши вражаючих 100 тисяч примірників. На серпень 2025 року загальна кількість проданих копій роману перевищила 146 тисяч.
"Публікація роману Ілларіона Павлюка в Угорщині є ще одним важливим кроком у напрямку розширення присутності сучасної української літератури в європейському культурному контексті. Це видання призначене для тих читачів, які цінують темну атмосферу, складні характери та розповіді, що викликають більше запитань, ніж дають відповідей", - підкреслили у "Видавництві Старого Лева".
Ілларіон Павлюк - письменник, офіцер Збройних суил України. Автор бестселерів "Я бачу, вас цікавить пітьма", "Білий попіл", "Танець недоумка". У 2015 році брав участь у російсько-українській війні в складі добровольчого батальйону, а від початку повномасштабного вторгнення мобілізувався в розвідувальний підрозділ української армії. З 2023 року служить у Міністерстві оборони України. Багатодітний батько, теледокументаліст, продюсер.
Книжка в українському перекладі була опублікована у 2024 році в видавництві "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА". У 2025 році роман потрапив до другого етапу Національної премії України імені Тараса Шевченка 2026 року, а також до короткого списку всеукраїнського рейтингу "Книжка року-2024" у категорії "Жанрова література".
"Україна опинилася під окупацією. Агресор не лише захопив контроль над державою, але й здійснив, здавалося б, неможливе: у народу практично стерта пам'ять, він перетворився на бездушну масу. У таких умовах група відважних людей вирішує розпочати боротьбу за свою свободу," - йдеться в анотації до книги.
Юрій Щербак — український автор, доктор медичних наук і Надзвичайний та Повноважний посол України, який представляв країну в Ізраїлі, США, Канаді та Мексиці. Він також є активним громадським і політичним діячем. Щербак написав понад 30 творів, включаючи прозу, поезію, драматургію та публіцистику. Серед його нагород — премія Фундації Антоновичів за внесок у розвиток української культури та орден часопису "Ї" за інтелектуальну відвагу.
Згідно з інформацією Укрінформу, у Польщі був опублікований переклад твору "За перекопом є земля" авторства письменниці, редакторки та журналістки Анастасії Левкової. Тим часом романи Євгенії Кузнєцової "Вівці цілі" та "Спитайте Мієчку" стали доступними у Фінляндії та Греції відповідно.